Sunday, 5 January 2020

JOYOUS CELEBRATION 24 YOU ARE GOD ALONE LYRICS By Lynnzay Baatjies

Struggle has shown me that You are real
You kept me, guided me, leaded me
So amazed by Your love Lord
You're God alone

You are God, You are God alone
There's none like You, none above You oh God
You are the Almighty God
You're God alone

No one compares to You
You are faithful oh God
Your ways are higher
And I'm so amazed

We crown You now with many crowns, oh God
Hosanna to the highest, oh Lord

Who can deny that You are crowned Lord of all
Who can deny that You are crowned Lord of all

The first one to be raised from the dead
That in all things you will have bring eminense
You are God

Who can deny You are crowned Lord of all
Who can deny You are crowned Lord of all

JOYOUS CELEBRATION 24 FOREVER YOURS LYRICS By JC Choir

Everyday I long to be in Your arms
Everyday I long to be Yours
Everyday I long to be right by Your glory
Oh I long, I long to be Yours

Forever Yours, forever Yours, ever yours
Forever Yours, forever Yours, ever yours Lord

Alll my life, my soul, my spirit is Yours
I submit it all to you


JOYOUS CELEBRATION 24 LUFUNO LWA MUDZIMU LYRICS By Phuluso Thenga

Ahuna tshi nga ri fhandekanyaho
Na lufuno lwa Mudzimu
Ahuna tshi nga ri fhandekanyaho
Na lufuno lwa Mudzimu

Hu nga vha ndala
Hu nga vha ludzula
Hu nga vha lufu
Kana vhutshilo

Una ndavha
Uya fhodza
Ndi Mudzimu wa lufuno


JOYOUS CELEBRATION 24 EMAPHAKADENI LYRICS By Sbunoah Mthembu

Ungumlomo ongathethi manga
(His mouth never lies)

Makadunyiswe (May He be praised)
Kuze kube semaphakadeni (Till then end of time)
Akathethi manga (He never lies)

Wanqoba ithuna nokufa (He conquered the grave and death)

 (Ufanelwe) Ukudunyiswa (He’s worthy to be praised)
Kuze kube semaphakadeni (Till then end of time)
Wanqob’ ukufa (He conquered death)

Silindiwe emazulwini (He’s waiting for us in Heaven)
Siyomdumisa (To praise Him)
Kuze kube semaphakadeni (Till the end of time)
Emazulwini (In heaven)


JOYOUS CELEBRATION 24 RE TLA THABA LYRICS By Given Mabena

Tshwarelo ya dibe tsaka
[Forgive me my sins]
Tshwarelo ya dibe tsaka
Tshwarelo ya dibe tsaka
tshwarelo ya dibe tsaka

Morena re hauhele
[Lord have mercy on me]
Morena re hauhele
morena re hauhele

Morena re bana ba hao
[Lord, we are Your children]
Morena re bana ba hao
morena re bana ba hao

Re tla thaba ha re kopana,
[We will rejoice when we meet]
Re lopolotswe sebeng sohle,
[Being fred from all sins]
Ha re kopana ho Morena,
[When we meet with the Lord]
Ha hae ka sebele
[At home, certainly]


JOYOUS CELEBRATION 24 SEFILA MEDLEY LYRICS By Buhle Zulu

Ha le laka tsa go tseba, ma mo ke pholositsweng (If you all need to know how I have been saved)
Mamelang ha ke le jwetsa, Ke le supisa tsela
(Listen carefully as I narrate, I am showing you
the way)

E sale o le Modimo, O sa balwe le dilemo
(Since you God, are not counted/defined by years/time)
Ke mengwaha le mengwaha o Setshabelo sa Rona
(From eternity to eternity, you are our refuge.)

Teng ka utloa efangedi ere Jesu o ntshoetse
Ya eba sona setlhare se thusang moea wame

Jeso ke mmoloki waaka, O nkgethetse bodulo.
(Jesus is is my saviour, He secured a place for
me)
Ke a mo rata gobo a nthata, O nneile bophelo
(I love Him for He loves me, He gave me life )


JOYOUS CELEBRATION 24 CHORAL MEDLEY LYRICS AND TRANSLATION BY By JOYOUS CELEBRATION Choir

Elasezulwini igama limnandi, limnandi
[Heavenly is so sweet]
Ledlula elasezweni
[Sweeter than the one of the world]
Limnandi, limnandi, limnandi
[It is so sweet]
Ledlula elasezweni, ledlula elasezweni
[Sweeter than the one of the world]

Limnandi (limnandi ledlula)
[It is sweet and greater]
Lona leli gama (limnandi ledlula)
[This name is sweet and greater]
Limnandi (limnandi ledlula)
Limnandi

Wakhe wathi uMariya esakhonz' iNkosi
[Once, Maria was worshipping the Lord]
Iingelosi uGabriyeli yafika yathi
[An angel names Gabriel appeared and said]
Yethi, yethi, yethi kuMariya
[He said to Maria]
Yethi, yethi, yethi kuMariya
[He said to Maria]
Yethi, yethi, yethi kuMariya
[He said to Maria]
Uzokhulelwa uzal' uMsindisi
[You shall carry and give birth to our Savior]

Wo! Ngobuhlungu benhliziyo yami owakuthwala
[You healed my broken heart]
Onk' amacal' enganginawo wangihlawulela
[You paid for all my debts]
Wawukhathazwa udunyazwa
[You were tortured and prosecuted]
Ngobonga ngani eNkosini ngingenalutho
[How can I repay the Lord, with nothing at hand?]

Zonke izon' engazenzayo wangithwalela
[You bore the cross for my sins]
Onk' amacal' enganginawo wangihlawulela
[You paid for all my debts]
Wanyamezela uthulile
[You endured the pain and remained silent]
Ngobonga ngani eNkosini ngingenalutho
[How can I repay the Lord, with nothing at hand?]